Beiträge aus dem Jahr 2013
Schreibblockade?! Ab in die Badewanne …
In ihrem Blog PR-Doktor hat Kerstin Hoffmann zur „Blogparade gegen die Schreibblockade“ aufgerufen. Dieses Thema ist mir als Autorin und Übersetzerin aus leidiger Erfahrung nur allzu gut bekannt. Alle paar Monate erwischt es mich wieder – wie die alljährliche Erkältung – ganz unverhofft. Vorzugsweise am Anfang eines neuen Projekts. Mit Feuereifer habe ich recherchiert, die XXXX XXXX XXX
Bundesweiter Vorlesetag am 15.11. – 7 Tipps fürs Vorlesen
Wie die Stiftung Lesen in einer Studie herausgefunden hat, fördert Vorlesen die Kreativität und Fantasie. Das ist einer der Gründe, warum ich gerne am bundesweiten Vorlesetag am 15.11.13 teilnehme. Ich bin schon ganz aufgeregt deswegen, denn ich werde aus zwei meiner eigenen Bücher vorlesen. Und zwar aus dem Stinktierabenteuerbuch „Teo Dorant und der Stinkewettbewerb“ und aus dem deutsch-englischen XXXX XXXX XX
Die Ehre des Ritters – ein Blick hinter die Kulissen einer Romanübersetzung
Wieder einmal habe ich eine Romanübersetzung abschließen können. Inzwischen ist der Roman „Die Ehre des Ritters“ von Tina St. John, den ich übersetzen durfte, bei Egmont-Lyx erschienen. Die Geschichte hat mich ins tiefste Mittelalter geführt, in die Zeit der Kreuzzüge. Es geht darin um Isabel de Lamere, die auf dem Weg zu ihrem Verlobten von dem XXX XXX XXX XXX XXX